List otwarty Icchaka syna Zaracha Bezikowicza

Repozytorium: Rękopisy i starodruki karaimskie w polskich zbiorach prywatnych

rękopis - szczegóły

Autorzy Icchak syn Zaracha Bezikowicza
Tłumacze
Kopiści
Wydawcy
Język 1. karaimski, południowozachodni, alfabet hebrajski, 2. hebrajski, alfabet hebrajski
Miejsca powstania Łuck
Data powstania 1 grudnia 1862

Opis fizyczny

Materiał papier
Opis materiału Kremowy, gładki
Liczba stron 1 k.
Opis numeracji Numeracja: Brak
Format karty 225 x 170 mm
Liczba wierszy i kolumn 1 32 1 27 x 1
Opis formy zachowania oraz stanu czytelności Dobry, rękopis wymięty, ślady zagięć, wystrzępione brzegi, ubytki w dolnej części karty
Opis oprawy Brak
Atrament Ciemnobrązowy

Pismo

Wokalizacja wokalizowany
Styl pisma półkursywa, kursywa

Adnotacje, dodatki

Na k. 1 r o adnotacja ołówkiem „N 2” ręką Aleksandra Mardkowicza. Na prawym marginesie dopisek ołówkiem w języku karaimskim: izłewci bazłyhynyzny da jachsynyzny . Na k. 1 v o odciśnięta pieczątka gminy karaimskiej w Łucku z Tarczą Dawida i rosyjskojęzycznym napisem w otoku: ПЕЧАТЬ ЛУЦКАГО КАРАИМСКАГО КАГА­ЛА .

Opracowanie krytyczne oraz facsimile w: Németh, M. 2011. Unknown Lutsk Karaim letters in Hebrew script (19 th –20 th centuries). A critical edition . (= Studia Turcologica Cracoviensia 12). Kraków: 151–159, 380–381.

Tom drukowany zawiera wkładki rękopiśmiennicze.

Informacje o treści

Zawartość
LP Pozycja Nazwa  
1 1 r List otwarty Icchaka syna Zaracha Bezikowicza do przedstawicieli gminy karaimskiej w Łucku w sprawach podatkowych (dot. rekrutowego) Pokaż szczegóły
2 1 v Lista zawierająca imiona Karaimów gminy łuckiej z zaznaczeniem nazw wsi, które zamieszkiwali oraz wysokości należności podatkowych Pokaż szczegóły
Incipit פה בעיר
Excipit ולא יעבור

Kontynuując przeglądanie e-jazyszłar zgadzasz się na korzystanie z plików cookies.
Proszę przeczytaj nasz regulamin plików cookie.