Brudnopisy wezwania do oddania cudzej własności

Repozytorium: Rękopisy i starodruki karaimskie w polskich zbiorach prywatnych

rękopis - szczegóły

Autorzy Niepodany (czterech różnych autorów)
Tłumacze
Kopiści
Wydawcy
Język 1. karaimski, północnozachodni, alfabet hebrajski, 2. karaimski, południowozachodni, alfabet hebrajski, 3. hebrajski, alfabet hebrajski
Glosy karaimski, wschodni, alfabet hebrajski
Miejsca powstania Niepodane
Data powstania 2. poł. XIX w. (po 1855)

Opis fizyczny

Materiał papier
Opis materiału Ciemny, kremowy, gładki, złożony w pół
Liczba stron 2 k.
Opis numeracji Numeracja: Brak
Format karty 215 x 165 mm
Liczba wierszy i kolumn 1 10 2 11 x 1
Opis formy zachowania oraz stanu czytelności Dobry, marginesy lekko postrzępione
Opis oprawy Brak
Atrament Ciemnobrązowy, czarny

Pismo

Wokalizacja częściowo wokalizowany
Styl pisma półkursywa

Adnotacje, dodatki

Karty 1 r o i 2 v o : puste. Karta, na której zapisano tekst jest złożona wpół, tworząc niejako dwie karty. Poszczególne fragmenty poszeregowane oznaczeniami A, B, C i D — przypuszczalnie przez Aleksandra Mardkowicza. Kartka z ponagleniem została odnaleziona w Łucku.

Opracowanie krytyczne oraz facsimile w: Németh, M. 2013. North-western and eastern Karaim features in a Manuscript found in Łuck . – Mańczak-Wohfleld, E., Podolak, B. (red.): Studies on the Turkic World. A Festschrift for Professor St. Stachowski on the Occasion of His 80 th Birthday , Kraków: 75–94.

Wcześniej rękopis ten występował pod numerem inwentarzowym 50 II .

Tom drukowany zawiera wkładki rękopiśmiennicze.

Informacje o treści

Zawartość
LP Pozycja Nazwa  
1 1 r Wezwanie ponaglające do oddania własności czterech osób skierowane do Szemoela Kaczora syna Jaakowa Simchy; tekst jest podzielony na cztery części i każdą część pisał kto inny (część A i C Pokaż szczegóły
Incipit אהובי כמ Szemoel
Excipit da zakonga ḱ o ŕ a borčłu bołurmyn

Kontynuując przeglądanie e-jazyszłar zgadzasz się na korzystanie z plików cookies.
Proszę przeczytaj nasz regulamin plików cookie.