Repozytorium: Rękopisy i starodruki karaimskie w polskich zbiorach prywatnych

starodruk - szczegóły

Autorzy
Tłumacze
Kopiści
Wydawcy Jaakow ben Josef Szyszman
Język hebrajski, alfabet hebrajski
Miejsce wydania Wilno
Data wydania 1892

Opis fizyczny

Materiał papier
Opis materiału
Liczba stron 330 str. + 14 str.
Opis numeracji Numeracja: 1–330 + 1–14
Format bloku 230 x 165 mm
Format karty 225 x 150 mm
Liczba wierszy i kolumn null x 1
Opis formy zachowania oraz stanu czytelności Dobry
Opis oprawy Twarda, tekturowa w płótnie, brązowa ze złotymi wytłoczeniami, na oprawie wytłoczony skrócony tytuł, grzbiet skórzany z wytłoczonym skróconym tytułem
Atrament

Pismo

Wokalizacja wokalizowany

Adnotacje, dodatki

Trzeci tom z czterotomowego wydania wileńskiego (wg wydania wiedeńskiego z 1854 r.), na przedniej karcie ochronnej wpis własnościowy: Z. = Zachariasz Szpakowski , oraz wpisana nazwa miejscowości Łuck w polskiej grafii.

Informacje o treści

Zawartość Modlitwy na Jom Kippur oraz przekład na język karaimski niektórych modlitw
Incipit
Excipit

Kontynuując przeglądanie e-jazyszłar zgadzasz się na korzystanie z plików cookies.
Proszę przeczytaj nasz regulamin plików cookie.